sábado, 8 de agosto de 2009

Derivaciones, Itaca y Cavafy

Quién sabe porqué Dickens ha sido limitado a los niños cuando no escribía para ellos. Quizá porque sus obras suelen tratar de niños solitarios que buscan un camino, Perdón: ¿alguno de ustedes es algo fuera un chico que se busca un camino?

...cuando se sientan amojosaos hasta los caracuses no se suiciden, no maten a nadie, váyanse al mar...


Cómo es volver de un viaje: Uno llega con ropa invierno y hace 40º de calor. Por la ruta a Ezeiza vuelan papeles sucios, montones de basura saludan el retorno. El chofer del ómnibus pone la radio, y Gaby, Fofó y Miliki se encargan de convencernos de que la vida no es un sueño, quizá sólo sea una pesadilla.

Poema Itaca de Constantine Cavafy*

Cuando emprendas tu viaje a Itaca

pide que el camino sea largo,
lleno de aventuras, lleno de experiencias.
No temas a los Lestrigones ni a los Cíclopes,
ni al colérico Poseidón,
seres tales jamás hallarás en tu camino,
si tu pensar es elevado, si selecta
es la emoción que toca tu espíritu y tu cuerpo.
Ni a los Lestrigones ni a los Cíclopes

ni al salvaje Poseidón encontrarás,
si no lo llevas dentro de tu alma,
si no los yergue tu alma ante tí.

Pide que el camino sea largo.
Que sean muchas las mañanas de verano
en que llegues -¡con qué placer y alegría!-
a puertos antes nunca vistos.
Detente en los emporios de Fenicia
y hazte con hermosas mercancías,

nácar y coral, ámbar y ébano
y toda suerte de perfumes voluptuosos,
cuantos más abundantes perfumes voluptuosos puedas.
Ve a muchas ciudades egipcias
a aprender de sus sabios.

Ten siempre a Itaca en tu pensamiento.
Tu llegada allí es tu destino.
Mas no apresures nunca el viaje.
mejor que dure muchos años
y atracar, viejo ya, en la isla,
enriquecido de cuanto ganaste en el camino

sin aguardar a que Itaca te enriquezca.

Itaca te brindó tan hermoso viaje.
Sin ella no habrías emprendido el camino.
Pero no tiene ya nada que darte.

Aunque la halles pobre, Itaca no te ha engañado.
Así, sabio como te has vuelto, con tanta experiencia,
entenderás ya qué significan las Itacas.

*Constantino Petrou Cavafis (en griego Κωνσταντίνος Πέτρου Καβάφης. Alejandría, Egipto; 29 de abril de 1863 – 29 de abril de 1933) fue un poeta griego, una de las figuras literarias más importantes del siglo XX y uno de los mayores exponentes del renacimiento de la lengua griega moderna.

No hay comentarios:

Publicar un comentario